教區迎雷永明神父聖髑

期數
3598
刊登日期
2013.02.01
主曆
主曆 2013 年 02 月 03 日

(本報訊)教區一月二十六日慶祝本地首位真福雷永明神父(Gabriele Allegra)聖髑來港,方濟大家庭成員稱許這位中文聖經翻譯學者以聖言生活,並活出會祖的簡樸精神。

逾六百名教徒當日參與堅道主教座堂舉行的感恩祭,迎接雷神父聖髑來港。彌撒由香港教區主教湯漢樞機主禮,教廷萬民福音傳播部秘書長韓大輝總主教聯同多位神父共祭。方濟會意大利西西里省會長、雷神父家人亦由意大利專誠來港參加。

思高聖經學會主任黃國華神父講道時指出,雷神父以聖言生活,同時實踐會祖理想,愛世界萬物。黃神父去年曾往西西里參與雷神父的宣福禮。

黃神父說,雷神父體現方濟會士的特質,在生活、說話、思想上做到「簡樸」;物質及精神上能夠「貧窮」以能更渴望天主;在「兄弟團體」彼此幫助,俾能指向天主旨意;達至「謙遜」以及「在受苦中仍保持忍耐」。「他翻譯聖經的過程中保持著堅持、堅忍,向著目標前進。」他說。

黃神父指雷神父所愛有三,他愛教會,因「教會是耶穌身體,聖母亦是教會的母親」;愛修會,因「修會是耶穌的後花園,發出芬芳,讓耶穌安心臨在」;最後他愛工作,因其工作能「實踐福音精神,愛護並保護教會」。

他借雷神父對會省兄弟的話去勉勵信徒:「要懷著希望地生活,不怕受苦,要忍耐,且在心中要充滿喜樂。」

聖母痛苦方濟傳教女修會的鍾妙嫦修女證道時稱,三十七年前同一天,她們幾位修女聯同方濟會士在醫院目送雷神父靈柩離開,她感激天主讓她今天能目睹信徒聚集一起迎接雷神父的聖髑。

鍾修女憶述雷神父生前為其修會奔走,不時到沙田探訪修女並為她們講解聖經,鼓勵她們透過聖經去默想;神父身無長物,卻往往將僅餘的送給別人。「雷神父是位充滿聖言的人,聽他講解聖經時,如親眼看見當時景況。」她說:「他度的是聖言生活,聖言已在他骨髓中運行。」

鍾修女於雷神父百歲冥壽開始有機會接觸其家族成員,深為他們的熱誠、簡樸所觸動,而雷神父從傳教區寄回家鄉的信更有三千多封。

聖髑為雷神父用以寫字的右手中指指骨,感恩祭後安奉於主教座堂的中華殉道聖人小堂。

除了一月二十六日的彌撒外,方濟會和本地教會團體亦舉辦一連串活動迎接聖髑抵港,包括二十三日到機場迎接西西里省會士、在俗姊妹以及神父五位家人;二十四日到香港方濟會院及思高聖經學會參觀;二十五日於聖母無玷聖心中、小學、幼稚園及聖母痛苦方濟會院迎接聖髑及舉行感恩祭,同日晚上於聖文德堂由榮休主教陳日君樞機主持晚禱;二十七日在聖文德堂舉行方濟大家庭謝恩聖祭及於聖保祿學校舉行香港聖經協會成立四十周年分享祈禱會(見第二版);以及二十八日前往澳門到訪雷神父時有往訪的路環九澳聖母村。

雷永明神父侄兒阿利格拉(Angelo Allegra)這次第三度來港,他一月二十三日抵港當天對本報說,他為能夠參加雷神父聖髑抵港活動感興奮。他說香港雖然遙遠但感覺熟悉,因為雷神父曾在此生活:「小時候,我們常常熱切等待伯父寄自中國或香港的信。」

他說雷永明神父堅持以原文翻譯聖經為中文,就是要「讓中國人原原本本地看到聖言,更直接地認識耶穌」。

雷永明神父一九O七年生於意大利一個清貧卻充滿信德的家庭,三O年晉鐸,三一年派往中國後自修中文。他一九三五至四四年間獨自翻譯舊約為中文,四五年聯同志同道合的會士在北京創立思高聖經學會,四八年學會遷址香港後繼續譯經工作,六八年第一次發行新舊約中文聖經。

除聖經翻譯工作外,雷神父會到不同修會帶避靜或講授聖經,亦不時探訪澳門的痲瘋病人。他一九七六年在港安息,去年九月二十六日在西西里宣福。

普世教會把一月二十六日訂為真福雷永明神父的自由紀念日;本地教會把日期調到一月三十日,且訂為必行紀念日。(鄒)

 

廣告