教廷聖禮部頒布法令

期數
3619
刊登日期
2013.06.28
主曆
主曆 2013 年 06 月 30 日

(天亞社編譯)梵蒂岡六月十九日宣布,教宗方濟各批准在彌撒中把聖若瑟的名字包括在經文裡。

新增內容由梵蒂岡禮儀及聖事部發出,會加入感恩經第二、三、四式之內。新增字句在英文版本有五個字,意思為「聖母的淨配聖若瑟」,緊隨在聖母瑪利亞之後。

美國主教團禮儀秘書處副主任默茨神父(D. Merz)指出,教宗本篤十六世榮休前已展開這項改變的工作,反映教會日益重視「父親的關懷」。

他指出,司鐸可以立刻採用在《天主經》和領聖體之前誦念的新經文。

神父說:「一九六二年,即梵蒂岡第二屆大公會議召開之時,教宗若望二十三世已決定將聖若瑟的名字加入感恩經第一式裡。但不知是有意或由於當時作出的各項改變,梵二後撰寫的其他感恩經經文,並沒有包含聖若瑟名字。」

英文及多個西方語文翻譯已經被批准,新經文必須即時採用。

香港方面,待香港教區決定正式的翻譯後,中文彌撒經文內便須加上聖若瑟的名字。


取自:Huffington Post

 

 

廣告