澳門號角報接替晨曦

期數
3786
刊登日期
2016.09.09
主曆
主曆 2016 年 09 月 11 日

( 本報訊) 澳門天主教週刊《號角報》八月中接替《晨曦》週刊(八月十四日結束),負責報導澳門教會新聞。《號角報》社長文祖賢神父(Joey Mario O. Mandia)表示,該報會秉承一貫宗旨,讓教徒緊貼教區的動態,提供教會資訊的同時,亦著重培育角色。

號角報有逾六十八年歷史,最初以葡文提供澳門教會資訊,該刊二○一四年增設中、英文版報導,去年起更設有青年月刊《清泉》。主業團神父文祖賢八月底透過電郵,與本報分享號角報的發展進程及願景: 

你怎樣看號角報的角色,尤其是中文版? 

澳門榮休主教黎鴻昇當年委任我為號角報社長時, 強調我們不只提供資訊,更要提供培育。我二○一三年接任時, 號角報只有葡文版,到一四年復活節推出英文版,同年聖神降臨節更新設中文版。各語文版本均重視資訊與培育,而中文版除了有更多普世教會新聞外, 報導範圍亦較廣闊。

號角報接替晨曦去報導澳門天主教會的新聞,你們會否有新的安排?例如調整人手或報章內容? 

目前號角報有十一位全職員工(其中一位是特約記者),以及多位供稿者及翻譯人員。原先服務晨曦的兩位同工會轉到號角報服務, 他們的經驗為我們報導教區及堂區消息很重要,貢獻亦非常寶貴。

九月起, 號角報的英文版及中文版會分開發行, 而其中一項計劃中的新內容是十月推出的神學系列。我回答這些問題的時候, 正身處西班牙納瓦拉大學(University of Navarre), 今天我會跟高等宗教研究學院主管見面,探討號角報英文、中文版能否連載他們的教科書。我們將會從神學介紹開始,相信不少平信徒會覺得這系列內容非常實用。

可否分享近年號角報的發展?你們希望怎樣去回應培育上的需要? 

我們讓教徒貼近教區的脈搏。號角報是一份擁有逾六十八年歷史的葡文天主教週報,當加上英、中文版本後,報刊的角色更形重要。英文版本—— 這是首次的—— 能讓教區跟英語信眾( 全澳最少二萬位) 分享信息;中文版除了報導本地新聞外,更提供普世教會新聞、反省與培育文章。

另外, 號角報亦會提供教區培育課程及活動信息(如報導天主教聖若瑟大學的課程)以及其相關文章。

在新媒體和互聯網資訊的世代,號角報如何回應這些挑戰? 

新媒體非常有用,也需要盡量善用。我們同工在任何地方都可以借助這些新應用程式遙距處理辦公室的工作。

澳門天主教教友協進會的《澳門觀察報》同樣報導教會新聞?你怎樣看號角報與該報的協調空間? 

我們會不斷保持聯繫, 而該報填補我們所沒有的內容,例如社會評論文章。

《號角報》網站: http://www.oclarim.com.mo 

 

 

廣告